Translation of "il comando delle" in English

Translations:

the charge of

How to use "il comando delle" in sentences:

Nel novembre 1943, Rommel ispezionò le difese atlantiche in attesa di assumere il comando delle forze naziste che si preparavano a contrastare l'assalto alleato.
And in November of 1943... Rommel made a tour of inspection of the Atlantic defenses... preparatory of taking command of the Nazi forces... that were gathering to resist the assault.
Atene, a riprova della sua fiducia nel valore di Sparta rinuncia a pretendere il comando delle forze navali, e mette le sue navi sotto la guida di Sparta.
Athens, to prove her trust in Spartan valor, does hereby resign her claim to naval leadership, and places her ships under Spartan command.
Atene ha affidato a noi il comando delle sue navi.
Athens has surrendered her naval leadership to us.
Nell'assumere il comando delle forze dell'ordine nel nord del paese, voglio approfittare di questa occasione per rivolgermi a voi, alti funzionari dello Stato.
As the chief of law and order in the north, I use this occasion to address you high-ranking civil servants.
Vuoi dire il comando delle truppe americane in europa?
You mean command of all American troops going into Europe?
Gli hanno dato il comando delle forze in europa.
How they gave him the top American command.
Qui parla il comando delle brigate partigiane Giacomo Matteotti.
This is the Command of the Partisan Brigades "Giacomo Matteotti"
Abbastanza bene da assumere il comando delle operazioni aeree.
I'm well enough to take charge of air operations.
Wesley, ti assegno il comando delle perizie minerarie planetarie.
Wesley, you're assigned command of the planetary mineral surveys.
Ha il comando delle forze che sono a difesa della città.
You're in command of the forces defending the city.
O meglio, devo formalmente esigere che tu ceda il comando delle tue legioni.
Rather, I must formally demand that you surrender command of your legions.
La Tokyo Police Corporation ha assunto il comando delle forze di difesa.
The Tokyo Police Corporation has taken over the Self-Defense Force.
Mi sono rifiutato di piegarmi a lui e ha preso il comando delle truppe rimanenti
I refused to bow down and took command of the remaining troops
Segugio, ho un'idea che potrebbe restituirti il comando delle operazioni in questo caso.
Lhasa apsos... I have an idea that might put you back front and center on this case.
Di conseguenza, l'FBI assume ufficialmente il comando delle indagini.
as a result of this, the fbi is officially taking charge of the investigation.
Facendo finta di aver preso il comando delle indagini, ci siamo messi al di sopra della polizia locale, suggerendo in tal modo che siamo piu' duri da battere, provocando l'S.I. in un modo che non sapra' ignorare.
by pretending to take over the investigation, we've put ourselves above the local police, thus suggesting that we're tougher to take out, and issuing the unsub a challenge that he won't be able to ignore.
Bene, signor Sousamel, le suggerisco di tirare fuori il quadernino, quello con la copertina a strisce di chiamare a mio nome il Comando delle Operazioni Speciali Interforze e di seguire le istruzioni.
Well, mr. Sousamel, i suggest you get your playbook out, the one with the striped cover on it call joint special operations command and give them my name, follow their instructions.
Prima di tutto, non ho preso il comando delle ragazze a scuola.
First of all, I didn't take over the girls at school. Are you really gonna pretend like you don't notice what's been going on?
Quando era ancora la principessa Milena, prese il comando delle armate di suo padre, e attacco' il Regno di Tramontana.
When she was still Princess Milena she took command of her father's armies and attacked the Kingdom of Tramontana.
Proporrei che l'Ufficio per la Sicurezza Internazionale e la Non-proliferazione prendesse il comando delle indagini.
I'd like to propose State's International Security and Nonproliferation Bureau take the lead on tracking this.
Finnerman ha preso il comando delle cooperazioni tra agenzie.
Finnerman's taking point on interagency cooperation.
Assumerà il comando delle missioni militari senza compiti esecutivi dell'UE (attualmente le missioni militari di formazione dell'UE in Somalia, nell'Africa centrale e in Mali).
It will assume command of EU non-executive military missions (currently, the EU military training missions in Somalia, in Central Africa and in Mali).
Il comando delle dimensioni in punti non viene utilizzato. OCR-A
The point size command is not used. OCR-A
Valente prende personalmente il comando delle milizie romane, e sarà l'ultimo Imperatore Romano a farlo, per almeno 200 anni.
Valens takes command personally of the Roman forces, and he will be the last Roman Emperor to do that for about 200 years.
Richiede il comando delle forze militari africane.
Requires African command of the forces.
Detective Bezzerides, tu dirigerai il comando delle operazioni.
Detective Bezzerides, you'll be primary commander of the detail.
Assumero' il comando delle operazioni della SSR di Los Angeles, per il prossimo futuro.
I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future.
Ha detto che terrai il comando delle operazioni fino al termine di questa crisi, e in cambio il CTU fara' cadere ogni possibile accusa contro di me.
Said that you would head up field ops until this crisis was over in exchange for CTU dropping any possible charges against me.
Trasferiro' il comando delle truppe di Tekken a te per tutta la durata del torneo.
I am transferring command on Tekken Jack Hammer to you for the duration of the tournament.
Prendiamo il comando delle operazioni di ricerca.
We're taking the lead on the manhunt.
E' arrivata una richiesta di tuo fratello Mark, dalla stanza G14-R... del Ministero della Guerra, per farti assegnare il comando delle batterie di cavalli della 19esima Divisione, ma ora la 19esima Divisione fa parte del Quarto Esercito,
There was a request from your brother, Mark, through Room G14-R of the War Office that you be given command of the horse lines of the 19th Division, but the 19th Division's attached to Fourth Army now,
Lamb prese il comando delle indagini.
Lamb took charge of the investigation.
Tutte le navi, gli elicotteri e gli aerei forniti da Frontex operano sotto il comando delle autorità nazionali.
All vessels, helicopters and aircraft provided by Frontex operate under the command of national authorities.
Prendi il comando delle armate delle tenebre e tira fuori il tuo lato più diabolico in Overlord: La Compagnia del Flagello.
Take command of the armies of darkness and get in touch with your devilish side in Overlord: Fellowship of Evil.
Prendi il comando delle tue armate e guidale alla vittoria in intense e sanguinose battaglie contro altri giocatori.
Take charge of your own army and guide it to victory through intense and bloody battles with other players.
In HiTech e Active il comando delle trasmissioni è robotizzato senza alcuna leva di cambio meccanica.
In HiTech and Active the transmission control is robotized, so there are no mechanical gear levers.
Ellanora, una giovane donna di quel regno di mortali, prese il comando delle razze umane e non una sola anima di quel mondo lacerato dal conflitto si schierò sotto la bandiera di Lucifero.
Ellanora, a young woman of that mortal realm, grasped the leadership of the human races, and not a single soul on that strife-torn world enlisted under the Lucifer banner.
Ricostruisci le isole devastate prendendo il comando delle squadre di soccorso in Rescue Team 2, un fantastico gioco a gestione del tempo!
Rebuild the devastated islands as you take control of the Rescue Team in this fantastic Time Management game!
La semplicità e la versatilità delle combinazioni ci permetteranno di collegare il comando delle tapparelle con tutte le tapparelle a casa.
Unique combination of ease and versatility that allow to link one roller shutter controller with all roller blinds throughout the entire apartment.
Il comando delle docce funziona quindi in modo assolutamente intuitivo.
Operation of the showers is therefore completely intuitive.
Quante truppe cinesi servono tra i berretti blu, servono sotto la bandiera blu, servono sotto il comando delle Nazioni Unite nel mondo?
How many Chinese troops are serving under the blue beret, serving under the blue flag, serving under the U.N. command in the world today?
Il potere esecutivo nomina anche i funzionari pubblici ha il comando delle forze armate e si incontra con i leader di altre nazioni
The executive branch also appoints government officials, commands the armed forces, and meets with leaders of other nations.
2.4499471187592s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?